- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英语美文摘抄:busy忙, o3 V% }: T" }* k/ b0 n
0 d+ s7 k* l' I* F) D+ l; t
Once upon a time a very strong woodcutter asked for a job in a timber merchant, and he got it. The pay was really good and so were the work conditions. For that reason, the woodcutter was determined to do his best.
) Y% b' o, q; f' x 从前,有一个健壮的伐木工人到木材商那里找工作。他得到了一份工作,报酬非常高,而且工作条件也非常好。因此,伐木工决心要尽最大努力工作。6 z$ U. ~2 D" K! m* O7 ?% m0 g
His boss gave him an axe and showed him the area where he was supposed to work.
4 I; ~! O+ [. [) M0 W 老板给了他一把斧头,并带他看了他的工作地点。5 P3 f( M; k) N9 q
The first day, the woodcutter brought 18 trees.
. S/ q8 v$ l1 K2 v 第一天,伐木工带回了18棵树。 L! L5 g# O q$ O
"Congratulations," the boss said. "Go on that way!"
, M& H$ _* V- N) ~; o. i; n “祝贺你!”老板说:“就这么干,继续!”
' f: [( b& K- p3 G5 e9 D Very motivated by the boss's words, the woodcutter tried harder the next day, but he could only bring 10 trees. Day after day he was bringing less and less trees.
: y) c. y" \! `) S9 A 老板的话给了伐木工极大的鼓舞。第二天,他更加努力地干活,但却只带回了15棵树。第三天,他干得更起劲儿了,但是只带回了10棵树。日复一日,他带回的树越来越少。
s; u) I5 _& g' F "I must be losing my strength," the woodcutter thought.He went to the boss and apologized, saying that he could not understand what was going on.
/ x9 B; s0 v3 ~7 S 伐木工想:“我一定是力量不够了。”他找到老板,怀着歉意说自己也不知道是怎么了。
; }2 B1 s2 }: i) O+ j2 S2 p4 ? "When was the last time you sharpened your axe?" the boss asked.+ A8 C. }9 T8 L5 } z' I
老板问道:“你上一次是在什么时候磨的斧子?”! |) H# y8 B# [7 A4 r
"Sharpen? I had no time to sharpen my axe. I have been very busy trying to cut trees...", n. C J: Q7 M# R
“磨斧子?我没有时候磨斧子。我一直忙着砍树呢。。。”
$ G' H# ?3 s1 N$ u# S$ q6 g4 C( W3 |( b. w
|
|