- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:入住登记 o/ J+ {, W* i5 ~, V
. d) N; A3 q$ n$ m
& ?$ m. G; Z, ]9 l! x- g) E- C 1.英语词汇:# W* ?) G5 f. @. p" T* B7 t
1.vacancy n.空缺4 c5 w' l4 W2 P, t' X0 l* F
Do you have any vacancies for to-night?; l6 y$ K p8 g% [$ J# y# h* o& _
请问今晚有空房间吗?
% m' [7 l, V- I 同义词:room
$ z" x" _0 q6 E4 i) G 2.Suite n.一套1 E; Z8 L2 _ J0 R
Can l reserve a suite of two rooms for Wednesday?! Y3 P$ M+ F# ~
我能否预订星期三用的一套两室的房间?# J! t! Z, X& t7 d
3.bath n.洗涤;浴缸
' F! D! n+ l/ F; r' _ How much does the room with a bath cost?$ [# @& M; U. u& x9 J2 }0 X
带浴室的房间要多少钱?
/ c s2 O! ]4 K; Y7 M) @ 固定搭配:take a bath
2 h2 d9 F; {( e: I' f! d( \ 4.hotel n.宾馆;旅馆
; V6 ]4 b' p) r$ l( e0 @% V How much is the best room in the hotel?4 p1 I, G4 U e5 ]7 z0 m
这旅馆最好的房间要多少钱?
; d' r& I# m) F0 o7 S' D 同义词:inn0 j+ G7 E9 t* Y9 f
5.discount n.折扣
* w: _2 O( E0 \+ Q Is there a discount for company book-ings?, q) {5 X6 K8 Z0 x: s$ K
团体订房可以打折扣吗?$ h: i% ]% b/ m. |# v7 R Y7 }
同义词:reduction. u& |6 H0 T9 G, d
6.extra n.额外的
% E8 o) n+ @1 x" R* E: O' V, [ Is there a charge for extra beds?4 O7 n: P; ]7 G. k$ D8 E; t& C0 A
外加床铺要付钱吗?- m9 }# _0 j2 q9 V' f
同义词:additional. S9 t4 c0 `; a! g
7.engage v.从事,保证,预订, e' t2 h* Y- b+ P7 e) \, b
We've engaged two suites and five single rooms for you.
# q& n1 n& Q& ]' K& S4 H. a 我们给你们订了两个套房和五个单人房’间。- N6 G% }5 ?# G) T
同义词:employ" w2 g/ f9 A2 `& e4 }2 ~
8.reasonable adj.合理的# A: Z& n' D% z. q J& T: j# H) N5 c
The rates are quite reasonable.0 N. Q# L0 H& d- ]) f/ e3 x* z
费用很合理。4 X6 E' c" |) v; N8 L) L* T# ?4 H
反义词:unreasonable
4 ~; l4 h9 Y T 9.excellent adj.优秀的,极好的
5 l' E. j- s; s* l5 X4 n The service here is excellent.
4 p- [8 v5 \9 ~0 Y; f, z: B- Q 同义词:superior* O7 u# R* y" w4 M3 R
10.convenient adj.便利的, Y8 h) H% F: ^5 u4 H! _
Would it be convenient to see the room now?- z. k! C) Y9 x t* _8 P
现在看看房间方便吗?
5 E7 Z* I- B, F' U$ f6 @) J) }. b. {
2.英语短语# `1 X3 A7 _# Z* }' H
1.youth hotel 青年旅舍
; f. P" m% K$ P' m7 v k3 H 2.make sense 意义
8 ` [) U8 e6 q; Z, I6 A 3.socialinteraction 社会交往
* C% T6 v8 a8 C' e! Z% w% p 4.storage room 储藏室* b/ G6 {. [5 g
5.the other day 前几天
0 \4 _ c, f, H) M" R 6.peakseason高峰期
p9 N) b. D& v, O! y; |, d& E! c 7.search for 查询
( D. P, y7 Q/ {2 [" j 8.do-it-yourselftour 自助游! H: T: |- ]- g& T( ^: D* U
9.package tour 跟团旅行) c8 y! `6 }2 ? M
10.hurry up to 急着 ……
$ M! u# W+ n. @/ M8 v% ^' ~ 11.at one's own pace 按某人自己的节奏
, X8 Y6 X) F5 j" N, i 12.travel mates 旅伴, z2 z) C! o/ O
1 3.without bath 不带浴室的 i# k7 I: a/ q2 t1 Q" ]4 o, R! x4 e
14.with-bath 带浴室的
/ W/ t0 J$ [) E5 x 15.with shower 带淋浴的& C2 q' X- ~$ [9 W9 p/ |$ J% @
16.coffee shop 咖啡厅
. C' {. l( r1 H* ? 17.dinin g room 餐厅9 y( Q& n+ M2 B9 r) V ^( p4 n
18.banquet hall 宴会厅4 Y5 v! A( q% z' e: ~' j
19.mail box 信箱* t% G$ O7 n" M: u
20.room clerk 客房服务员: O& H" R4 u5 ^) \7 U$ u4 q
情景对话1
$ [3 L9 j2 t* r: } Clerk:Good aftemoon. What can I do for you?
9 V0 i: e) ^/ w2 P4 s5 I 接待员:午安,请问有什么可以为您服务的吗?7 K" H& T+ p4 }, J; `
Han:Hi,my name is Bing Han.I have a reservation. Can I check in now?
1 d4 h( ~5 ~6 b @6 p 韩先生:您好,我叫韩冰。我订了一间房,可以现在办住宿登记吗?
, m/ B9 }# {- \7 u Clerk:Do you mind repeati'ng your last name, please?2 T! ?& l% b6 t/ D) u
接待员:可以请您再说一遍您的姓氏吗?
) ]! N8 z6 @" ~$ G" X5 y# y$ s Han:Han, H-A-N.- D' q2 _5 M* G' n
韩先生:韩,拼成H-A-N。4 N. Q z O0 i& |
Clerk:Let me see. Yes, Mr. Han, I have your booking record here, You booked a double room for two nights. Is that correct?
9 }" _3 M5 [$ y' m! @7 C 接待员:我查查。是,韩先生,有您的订房纪录,您订了两晚的双人房,是吗?! X2 q$ B" \: I, k/ e
Han:Right.2 w9 I, M# L' q% r; Q4 M
韩先生:对。- R$ Z8 O. i/ k8 p
Clerk:Could you fill out this form first,please?& z) I) C5 I: ?, Z
接待员:请您先填这张表。; |) q8 j! O: g) }, Y* r' O
Han:No problem (Fills out the form )Here you are.+ _( ^3 b8 s/ y$ u3 X: T$ c5 {+ T
韩先生:好。(填表中)填好了。9 e+ m. d. V- G2 {( O
Clerk:Do you have your passport with you? I need to take look at it.
- G+ r! y. f; r/ a" Z8 b 接待员:您有没有带护照?我需要查看。) Z- F7 h; ?# W, h/ L4 B
Han:Sure.Here .it is.( H& h" I* m0 ]0 F
韩先生:有,在这里。
" C# q3 m! |& G2 X: ^4 Q/ K0 E0 A Clerk:OK, Mr. Han, here are your passport, room key and breakfast vouchers Your room number is 1266, on the twelfth floor. Breakfast isL served every morning from 6: 30 t0 9:30 a. m..The dining hall is on the fourth floor.
2 {3 j! q* i# {. q 接待员:好的,韩先生,您的护照还给您,这是您的客房钥匙和早餐券。您的客房在12楼.1266号房间。餐厅是在四楼,早餐是每天早上6:30到9:30供应。8 l- Z# x9 [- f
Han:Thank you.
& ]" r/ h( `% y) b' }+ v8 A) k 韩先生:谢谢您。' E0 T6 J5 c6 \; T, O$ E) O
情境对话2( a5 `% p; ^& R; c- O
Reception: Good evening. What can I do for you, sir?
! E+ g' v) b$ g9 U% }$ z* _$ p 接待员:晚上好.先生,能为您效劳吗?
$ D! u, ~/ F8 u- e: F) k John:l reservBd a British suite three days ago. l'm John Wang.3 ?" y8 p! |+ b, ~
约翰:三天前我订了一个英式套房,我是约翰·王。
0 J& O) L4 z6 F6 }" B Reception:Just a moment, please, Mr. Wang. l'II check the arrival list.Could I see your passport, please? (Checking the passport and giving it back.)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?
) h N& x+ H' H6 q 接待员:王先生,您稍等。我查一下宾客到达名单。我可以看一下您的护照吗?(查了护照,再还给他。脚谢您,先生。请您填写一下登记表好吗?
" g) i4 R/ L. R5 L+ o# ? John:l'II take care of it. (Filling out the form. )Here you are Is it all right?
7 Y5 x. I" f; g( x+ }/ i0 ~$ r7 L% Z 约翰:好的。(填表)给您。这样填对吗?
5 |! C+ q: y; S( z7 L Reception:Yes, thanks. How are you going to pay, in cash or by credit card?8 r- C/ i: O* P: G' q5 E' g0 T6 m! D
接待员:对,谢谢。您想怎么付款呢,用现金还是信用卡?
" x; _; d* B; e, v: ~8 } John:Could I pay with traveler's checks?$ r. o5 T# H) g* B: Z
约翰:我可以用旅行支票付吗?- `2 @* @( W3 J2 Y, {3 @5 I
Reception:Certainly. Here's the key to Room 803 and your room card. Please keep it. And the bellman will show you up. Have a nice evening, sir.Arid enjoy your stay.$ `# i; H! ~ v7 O& Y6 J
接待员:可以。这是803房间的钥匙和您的房卡,请保管好。服务员会带您上楼的。祝您晚安,先生。也祝您住得舒心。1 A; u$ A; M+ I9 R- m5 u
John:Thank you.
% V$ T/ N6 d2 E8 V% v6 l ], _ 约翰:谢谢。( b6 u6 Q- {3 L+ M3 n$ x, z& v
/ d' f: F6 g# c' K% D, k s
|
|