WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 529|回復: 0

[英文] 关于旅游购物英语情景对话

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-10-11 10:55:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
旅游购物情景对话1
' \  p  h' F" b7 `6 t1 d8 u! r' P8 U: _+ ^$ g6 g
  A: Can I be of any service to you?
0 y' h9 C0 f6 ?! G4 y
5 q. Y( U/ A" f  A:您想要点儿什么?+ Q4 `7 j% n( E) \' P* ]) T+ s# U
' L. X# U; ]( u6 G6 I% z) a  _
  B: I've been told that Chinese arts and crafts are famous for their excellent workmanship. We'd like to take some home. What would you recommend?
- o0 ?& W# }  |( X7 P
# t! }8 v  d& Y* v" N  B:我听说中国的工艺品做工精湛,很有名气,我们想带些回去。你能为我们推荐点什么吗?
. i; D7 l/ n/ R. W
7 c+ p5 {' L& s, s# C7 Z/ K- L  A: There are over a thousands kinds of articles in our shop.For example,there is tricolored pottery originating in the Tang asty,embroidery,bark,jade carving,just to name a few.Do you have anything in mind?5 X8 t% k; f$ Y

! x: }7 z) V; [3 W  R- B/ H  A:我们商店里有上千种工艺品,仅举几个例子,例如,唐三彩、刺绣、蜡染、玉雕等。您考虑好买点什么了吗?
) b$ |" {% I$ A4 U; n9 H1 o/ }
7 B1 w+ w+ h1 G, `3 X  B: No, not really.But I think it should be something distinctively Chinese.And easy to carry.1 Y. [4 B- D8 d, I0 F& L! L

* z( ^" N& V% g7 S. ~+ r  T- b# h2 {! K7 E  B:还没有。不过我想应该是极具中国特色的。而且应该便于携带。
) V; r) d2 p6 N+ [6 y* R! {" L4 D) D/ |" v4 O1 J# k/ V
  A:I would suggest you buy paper-cuts,embroidery and batik.They are very easy to carry.
% s7 d/ G& a: x2 W8 Q% [: Z/ Z1 E  b( }2 p
  A:我建议你们买些剪纸、刺绣、蜡染,这些东西便于携带。+ L* s: c0 W9 G3 J5 a$ Z' t
2 J4 f) i7 l. H( \# |) M& V
  B: So,we'd like to see some embroidery.- P# T; B9 Q) j. [

3 m6 S' o* R7 I( s6 ]9 E  B:既然如此,我们想看看刺绣。
; E; V/ T' p* b- ~! M: g4 ?
! m5 y% I( s. ?; J* ?  旅游购物情景对话28 o8 q% S. t$ w

5 x3 S# K1 V9 T  A:Can I help you, madam?
6 }" x1 d4 y/ S/ ^* j2 f* R) T2 E, w3 w" [( X
  A:有什么可以为您效劳的,夫人?
/ c( _, h0 `' v6 }: r6 `! d/ E$ E& m% A/ \0 `
  B: Yes. I'd like to choose a sweater for my son.
* R1 e! x9 R0 Z9 C
$ K5 t  v# W& ]4 h  B:是的,我想给我的儿子挑选一件毛衣。4 U! K# c. t: y
# M1 X, O4 S  s9 O8 A0 s/ O
  A: l see. Do you have any ideas so far?
. B/ K: ~7 t! e' @, R/ u2 \- u/ a8 W
  A:我知道了。您有什么想法了吗?
2 ~' [. P- l' ^/ T4 f7 d# Q. |# C& H" E, ~% o3 y* T
  B: Not yet. Can you give me some suggestions?
9 j; X8 \+ O$ r
& ]. J7 k! w) h  B:还没有。你能给我一些建议吗?! s. s: G: I" G) a1 ?& T9 v6 z

! f+ r5 X+ T6 }+ ^+ \& I  A: Sure, madam. But may l know how old he is?& ~( x' Q0 }7 l

( S4 Y1 \  r! t$ P/ Y  A:当然可以,夫人。我可以知道您儿子多大了吗?# a; ~4 e; g- k
- O2 l) l2 Q0 d: j; D* s
  B:Thirteen.
' A) V1 D0 y, P/ d5 H0 ?$ \9 \) i% h% z9 I- B( {, F
  B:13岁。
( M: j2 r* n5 ^
0 N' ]( G/ {9 N; A6 g; Y5 ~2 T  A:And the height?
% m3 P, X3 x. V# B
- j$ K8 h8 W& C% x1 Q5 Z! @  A:多高呢?
3 O2 W' [4 n. X+ U% L6 R4 Z  L/ Z0 |' [& S* B
  B: About 158cm. He likes to wear loose-fitting sweaters.: ?% ^$ C4 e( T) c6 ~9 b

8 R* D9 h7 r" a! w$ }  B:158公分。他喜欢宽松一点的毛衣。
4 _- E, ]4 a" A- `3 L! N& q: U% F
  A: I see. How about this one? It's very fashionable and popular among teenagers.! p, |0 a0 D( d* E; @
  w4 N3 L% [9 ~( s+ Q- H
  A:知道了,这件怎么样呢?这件很时髦,而且在年轻人中间非常流行。" g5 L0 q2 O  o3 ^
5 _6 p/ _: y; N+ m/ B
  B: I don't think he'll like it.He prefers simple styles.
( x5 {, S, ]. y0 P: D/ `' M, Y$ C/ ?1 P( _" b
  B:我觉得他不喜欢这件。他比较喜欢简单的图案。
7 @9 N- k$ m# a" B/ o% x. H* e$ |; v* j( f# a
  A: How about this one then?1 P3 ?( v# L. b5 U# r

4 m$ `1 H5 w7 K/ u0 j8 x3 q8 s! e  A:那么这件呢?) |% D; R0 j1 c7 X8 `# b9 d$ u# K

# q  s" ]1 ?4 V! Y  B: The style is all right, but "m not sure about the color. Let me think for a while.
. Y0 z: O8 a; c0 y3 o2 O. o7 p1 t1 S  W! j7 w! C: m0 N! o2 }( U1 R
  B:这个图案可以,但是我不确定颜色行不行。让我想想。6 K, A  T: k! _, i* G% R

- |4 c; b% m* K+ V: ?& Q9 T  旅游购物情景对话3
  X- a  S) t+ {; U+ E( {) x' W* O, L
" s  Z5 ~3 ^2 E& H; w7 d: P  A: That China-gown of Tang-Dynasty style is so beautiful. Would you show it to me, please?6 H% [0 _1 \, w/ J

) s6 O: p- i& c  A:那件唐装旗袍太漂亮了。请给我看看好吗?
* t2 G+ y: `$ ^$ w. _* U) i  \* A- v/ I. C' m7 w
  B: Absolutely. Here it is.9 c. M; ^' R2 E$ h& V5 r
& M) s0 Y2 }6 X" G: ]7 J) [$ K
  B:当然可以,给您看吧。
: r0 `% k/ g# M: D. x) R' u9 E: e5 o4 `2 v' R
  A: Could I try it on?! E, y; T) W; l' E" w

6 g# f+ l, M! R  p% F2 l  A:我能试穿吗?$ K8 r- U" }, @# A0 W8 U8 T
- D2 i4 a0 u4 D/ l
  B: Please do, the fitting-room is over there.& O# J! \# R# p/ a5 g  l; f7 r/ z

6 D7 [7 L% m9 ^( p6 W: w1 V  B:请试吧。试衣间在那边。
- ?' t2 Q1 E# U: Y+ }3 e* O0 f+ s
  A: It feels a little tight around the waist. Do you have a bigger one?3 a: q* m, n+ _: a- H+ q/ `

9 C  D" k8 t) U  U; l4 G! O  A:我觉得腰部有点紧。有大点的吗?, r: ^8 P& A2 D8 r3 d

5 A9 [9 N; V+ j# i3 J/ P  B: I'm sorry. We don't have this color in your size. We have some green ones in your size. Would you please have a look at this green one?
+ _1 y% r( b( i  ]& s
+ c3 ?: C0 X, d0 I  B:对不起,您要的这种颜色我们没有。您要的尺寸,我们有绿色的。您看看这件绿色的吧?
5 Y: _5 v' C5 R! \3 t7 a* a4 P+ p  ~. J1 B% |9 ]2 X
  A: OK. How much does it cost?4 w% i$ J( l' `0 v* _
7 c2 ]1 E' r# n
  A:好的,多少钱?
( u, j+ @3 h4 i+ a* A. }' ]# A  T& l$ W
  B: It's 486 yuan.( B7 M  C6 B" s0 V3 X: l& b2 W
4 e5 j0 F0 G% Z6 S4 s- Z/ I6 U$ g. T
  B:486元。
) V. j/ Z; [$ K- C' ~/ m7 @% E! T" ]$ D6 G5 Z
  旅游购物情景对话4% D9 i: X7 a- f3 ?' k

* r. M4 J; z. q8 K4 \  V  A:Is it a present for someone?5 ?& X" ]3 r9 l& C- z' z1 r

% t9 |" V* X* S& ^, @" Z  A:是送给维的礼物吗?
& C7 _/ [* I' n* C0 {& w
+ w9 @$ T; H; r# B: Z2 Q( Z$ x: P8 Q  B: Yes. It's a birthday present for my fianc e.He likes collecting porcelain vases very much.I am thinking buying one for him all the time.
( s* b5 I/ p% C6 ^! N  E0 Y6 \* ^' ^0 ^  D( Q, C
  B:是送给我未婚夫的生日礼物。他很喜欢收藏瓷花瓶。我一直都想买一个送给他。
. _4 B( q. }% f- T  l
, i! V+ ^! p4 b4 l& B: S  A: Your fianc e is a lucky man! Then how would you like me to wrap it?
: T# o, w" l- A9 ?  P- o! ]7 b7 z, H" i& z) F2 q
  A:您的未婚夫真幸运!那您希望怎么包装呢?
2 T9 L6 M, E8 m, J. ]( T% i% `9 q) ]. P7 u
  B: Wrap I.c with black paper. Be sure there are white roses on it.And then tie it with a red ribbon.
5 F: B# p7 ^* W+ p0 H! S6 A  e- Z
( D& x6 q; s) b& s$ O  B:用黑色纸包装,上面要有白色玫瑰花,然后用红色丝带捆扎。' u1 ^! Z: ?6 W: m* E

* Z3 D) X$ w' f( A  A: Do you want to write something on it?
! k/ b. h% J$ D) ]8 s, V, ~9 v* c
/ Z# _0 S  ?0 H  A:你需要在上面写字吗?/ _& ^$ {# E! t9 y, D
5 K% t' j8 V% q6 q
  B: Yes. Please write my fianc e is name on the ribbon. His name is Black.
" d% Q( S6 @0 Q$ g% X/ M9 T7 ^- b0 n8 _9 w  f+ U
  B:是的,将我未婚夫的名字写在丝带上。他叫布莱克。
8 v0 G5 q9 ^: a! d4 i/ s: x0 b) U; j
  A: No problem. Please take a seat and wait a moment.
9 B# P3 [0 _" B3 ^3 F" v  C
; J% C9 @0 T. P' b: m3 r5 A  A:好的,没问题。您先坐着等会儿。
7 u7 P% x& O4 O; F
9 O, A) O: k. q* ^, V& M  (15 minutes later, miss A handed the vase that she had wrapped to miss B)
' E1 U( [7 X. N5 b7 K
8 b* x* f% f; m, H( ]  (15分钟之后,A小姐把包好的碗递给B小姐。)3 u: ~. n% M3 s& w. N) T- ^( t
8 t9 @. a/ _. O" h0 X  P' C3 i
  B: You have made a mistake on my fianc e is name. He's Black. B-L-A-C-K.$ f+ n' r/ D$ Q
2 V8 f# e( t, D( B+ A6 W+ Q
  B:你把我未婚夫的名字写错了。他叫布莱克,B-L-A-C-K。+ Q. M5 v% H4 M! ]7 K( i

: U( x. i" b0 ?  A: l'm sorry, miss.I will tie it with another ribbon. It won't go wrong this time.4 o" ^, |( y& ]; z0 x
: T& s" Z: Y* a1 F
  A:对不起,女士。我重新换一根丝带捆扎,这次不会再出错了。
4 c1 |6 g0 n3 W8 C( [+ \& d4 ^
, E- {) S4 j8 d' |: q' ]2 O( y  B: How long should I wait then?
: Q3 d+ j; @8 o: u  u3 u( N" |0 w: B) I. i$ W0 e- ?
  B:那我还要等多长时间?
# D# F' F- o7 P. {$ s8 Q; U8 k( x& U$ c9 r$ `$ `0 F
  A: It will be OK soon. I do apologize for wasting you so much time.2 Y. E* d* o4 }6 X

; y" c2 d+ y  h/ G6 ~& ^  A:马上就好。真是太抱歉了,浪费您这么多时间。
0 L+ _; e/ n  ^0 a+ F) i8 g$ y: x0 y5 l6 p# X7 T% |% m
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表