- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语口语:坐出租车
0 d% {* D* p1 w& k7 g+ p
( u1 ?. g. [8 _5 N9 Z3 B" l1 o1 G0 ?; x
1.常用口语:
: |2 w6 t# x- F& e2 O. t, B' m; r Take me to the airport.9 ^2 i1 o- A% z2 D
送我去机场。" K: d7 g. n; ~) K# C# g
I need to go to the railway station.
; U2 k. a2 k; h w) W2 d( X 我要去火车站。- R( l' c0 R7 V
Beijing Hotel,please.: E& J7 Z0 M5 r3 Q. j
请送我去北京饭店。" k9 X( v! e2 \7 ~5 j; H
airport n. 飞机场% ?3 I% _% p J5 G5 X+ \: M! ?+ U
Please get to the International Airport within 1 hour.) M/ L1 X( J% o% z5 [
请在一小时之内赶到国际机场。7 h1 j+ k q0 g: d8 D/ [) z# x
international a. 国际的,世界的
9 J) ~2 _1 I3 k+ L* O/ n* @3 E6 k Could you help me put the luggage in the trunk?# T3 ?9 @$ N) _/ b2 Z: U3 K
= Could you help me put the luggage in the back?
4 v7 T6 g# V, o9 _8 J' K 你可不可以帮我把行李放到行李箱里?8 D& C8 f! @4 G: ^5 j) w
trunk美式英语中“汽车尾部的行李箱”,英式英语中常用“boot”。3 ?& `$ S8 A( y" u& y# Q9 q! a
Take me to this address, please.; t; D; s. C- W9 l
= I'd like to go to this address.! _0 a2 X: f/ [9 p
请到这个地址。/ Y, I" a1 Z* N \+ V
2 ^- E9 @& H8 e. b7 l2 C/ g
Could you please turn on the air conditioner?
* ]- K% h% _9 y0 ~ 你可以把空调打开吗?
1 w& l; |( B, [5 A8 l Can you turn on the air conditioner?) {+ u! _# f7 i' B& Z% o
你可以把空调关掉吗?& g- l1 M) r; Z) v0 c% |
air conditioner意为“空调机”,在上面两个句子中也可用"air conditioning"7 m* m+ L) x5 I6 S0 d
Can you speed up a bit more?9 H5 {+ S, l. |
再快一点儿行吗?1 Z+ \$ X' G7 Y# ~
Please hurry up.
2 ~* V$ f* B$ d+ A2 a) {& ?& F8 o6 O 请开快点儿。
: x8 y9 }0 k s" H& D- g* v; C% U Please slow down.
' _8 c" c- l/ ~5 K) | 请慢点儿开。
/ v- i# `4 Z; a: m# f3 ^ J Please don't drive too fast., y- g& `) \8 D
请别开太快。
8 N( M: J+ w* h! e speed up“加速”
8 I9 {" Q% I! ~/ p1 |/ n/ I+ h% C It's too cold in here.
+ K6 G# M& q1 D 这里面太冷了。- W I; F" p8 u6 D: `
It's too hot in here.- y( J7 A; ^, U* ` ~1 A0 A. c
这里面太热了。0 F- s- |3 L! o
Please roll up the window.$ S0 ^3 l# y r% j% E
请把车窗往上摇。
0 b) M; s3 _2 w Please roll down the window.
: V' o: ]: q/ I 请把车窗往下摇。
! o8 T- g% Z, Z7 x Please open/close the window.% T! F# \8 }' Y
请把窗户打开/关上。9 N/ q9 H' A! G) _
Could you put on some music?
; Z# M" F; d7 Z6 C+ I s* M+ U- p4 Z 能放点音乐吗?
& _4 v6 D6 g) a8 f/ p/ N Please tum it up/down." n3 y$ c6 r | y( `3 V
请把声音调大/小一点。
2 g+ A- B2 T# c1 o* o5 ? I'm in a hurry. Please take a shortcut.$ B( O* }0 s2 O
我赶时间,请抄近路。
2 z4 I. I1 W1 l- \' H) }. x shortcut n. 近路,捷径2 P- K& \9 ?8 N& ^3 d8 H
How much does the meter read?
6 b6 c! s! }& G- v 计价器上显示多少?
# Y% k$ ]2 m: y; G' P: ?, e, r What is the fare?) X, \& g9 k% e! g0 w( C# R% o
车费是多少钱?
7 V8 r5 A( s# Z# L meter n. 计价器,仪表9 d; E/ I, c2 q0 G0 Y- b1 Q: Q, X
Please drop me at the school gate.
7 O( l/ ]) d2 q" z 请让我在校门口下车。7 l/ V4 b# a% d/ q; r. z
drop v. 让某人下车,放下,卸下
+ F( t/ u7 I$ l) M7 [ Please wait for me here about ten minutes.
. {! J3 k }. D* c# n; L6 r. K8 ` 请在这儿等我大概十分钟。5 [$ i' u$ @) {* w: J- c3 r
Please wait here.7 a1 x, r) E; y" t. f% r
请在这儿等。
4 ?$ _& ` A7 o Stay/Wait here a moment/minute/ sec.在这儿稍等片刻。1 r9 I& ~' Y( S9 ]- ^% e: I
I'll get off here." s# M: e5 O: a- x/ Y
我要在这儿下车。
; m- |6 X) s# m0 s$ r" }" G$ v Please stop here.7 v/ E8 y' Y3 e. o
请在这儿停车。
% i5 N1 A, l7 Q I need a receipt.- ]$ g) t, g, t( Y/ i
我要发票。$ F, a1 [5 m9 {2 F
receipt n. 收据(用于出租车可指“发票”)* i A0 j) ~% C Q3 K. w
Keep the change.
# Y- ~' }- z, n# x3 ` = You may keep the change.
7 \% H6 b& Z3 x8 e3 P" G6 x7 P 零钱不用找了。
# Y) ?7 O7 n1 ^+ R+ e% L 2.英语对话
1 X D/ W' O( X' t Mother: Hongqi Elementary School. please.. e$ ~: J% ~8 Y& F
母亲:去红旗小学。9 J7 S% j, q0 y! j8 S! c3 N7 N8 |
Driver: Will do./ p1 @9 D& U/ h! J- g
司机:好的。
" l9 z# K7 U2 Y4 q+ ?1 n Mother: How frustrating! The bus still hasn't come yet.
! G5 \% k5 E7 f5 z# r) ] 母亲:真烦人!公交车到现在还没来。! F( l' S( Z) [$ p- D" g! V: q% ~
Driver: Ma'am, are you taking your kids to school?
; d' f/ i8 [: V! E2 X, p 司机:女士,您是送孩子上学吧?, O7 [, N& G3 k& Q8 U1 U
Mother: Yes. I'm in a hurry. Please take a shortcut.
4 N D* V+ x( y x% I* I. N+ d 母亲:是啊,我赶时间。请抄近路吧。
: Y. ^) ?0 j8 i0 w1 f; l Driver: No problem. Don't worry, the taxi is faster than the bus.! v$ y2 B0 \; x9 v0 G- U* c
司机:没问题。别担心,出租车可比公交车快多了。' u, T$ u: H1 ^/ C
Mother: The traffic is terrible on Monday mornings. It takes us one hour to get to school.
3 _% `+ j+ {: v$ G+ G5 S: | 母亲:周一早晨的交通实在是太糟了。到学校要花近一个小时。
, C" N5 t0 @' C3 R& X- d) F Driver: My son is the same.. e% ^+ P3 `: ~
司机:我儿子也是这样的,+ P+ P7 a e: Z& k0 M' l, w5 Z0 I2 U
Mother: Sir. please tum right at the next corner. And stop at the taxi stand.) B9 Y' [" B# i, H7 |2 O
母亲:先生,请在下一个路口右转。停在出租车招呼站那边就好了。 h* M: F2 u* S
Driver: OK.
2 N {: R+ z7 I& N+ w 司机:好的。" m" {, ]! }5 }- g/ o Y) z
Mother: What is the fare?+ _+ `4 Q ?! l! z# k( ~* P( M
母亲:车费是多少钱?2 Y$ C& _) s! E3 X5 v# d2 w1 J
Driver: It's 14.5 yuan.% N' ?! R8 r3 L7 P
司机:十四块五。, d7 m3 `( j+ c; k; ?0 S
Mother: ( The mother gives 15 yuan to the taxi driver. ) Keep the change.) s# R: Z6 O$ v6 \. U% V
母亲:(母亲给司机十五块钱。)不用找了。' Z7 w1 _4 T" l$ g
Driver: Thanks. ma am.
, Y9 J3 Q9 ~+ e' ?6 E2 G 司机:那谢谢您了。
% ?- h) O" m2 E; d
; p! C7 w: \ M P3 H: U' k |
|