WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 528|回復: 0

[英文] 关于旅游购物英语情景对话

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-10-11 10:55:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
旅游购物情景对话1. @& A: K6 f  a) c

$ S7 b& \4 G/ L; C$ U  A: Can I be of any service to you?2 S9 B. p( t) T+ H5 p

6 U4 m$ c# N8 c  C; L+ l. y  A:您想要点儿什么?
4 v: b: U+ P: m- O
" O& V8 ~% `5 D2 s  B: I've been told that Chinese arts and crafts are famous for their excellent workmanship. We'd like to take some home. What would you recommend?
& s$ [* ^( l4 I& S3 }2 K, a2 C2 R) p) O$ T: Q
  B:我听说中国的工艺品做工精湛,很有名气,我们想带些回去。你能为我们推荐点什么吗?
. P. I& [1 R2 s. [2 W$ H5 r: E& \" r" B1 K
  A: There are over a thousands kinds of articles in our shop.For example,there is tricolored pottery originating in the Tang asty,embroidery,bark,jade carving,just to name a few.Do you have anything in mind?
9 l) x; K& O- P* R) s' g5 z* U$ N( P- H9 Z% e; t# k' Z
  A:我们商店里有上千种工艺品,仅举几个例子,例如,唐三彩、刺绣、蜡染、玉雕等。您考虑好买点什么了吗?4 X/ v0 @7 E3 \5 g6 m) ]
2 V* `. ]  a4 D7 U* f# Y1 ^7 A
  B: No, not really.But I think it should be something distinctively Chinese.And easy to carry.0 R2 n8 g% P$ p; X) u

/ Y* S1 @* g$ X& P" E  B:还没有。不过我想应该是极具中国特色的。而且应该便于携带。
/ G! W5 Q' C! J& S; a3 l3 u% v1 W" }/ @# K+ b# `% s0 u! D
  A:I would suggest you buy paper-cuts,embroidery and batik.They are very easy to carry.
2 F: v' ]9 v- E2 x1 @
7 ?( }, T6 i4 t4 ~/ \8 E' o  A:我建议你们买些剪纸、刺绣、蜡染,这些东西便于携带。
1 q( U" U' q2 x. P+ M& \' n% K: M: ?1 r- q7 ~
  B: So,we'd like to see some embroidery.) R3 l  ?  M% G3 o+ F. P3 c" G! G
5 H$ C) c2 N' z; b1 U+ A8 r! ]$ K
  B:既然如此,我们想看看刺绣。
  C  I% G8 [# E4 g0 ]0 v4 P. j+ t3 N5 T% I; E) s
  旅游购物情景对话2
. x: i$ c1 f- f
1 }$ F3 V2 \- G. h" i7 r( I7 h6 C  A:Can I help you, madam?
1 a6 |# K- p) Q/ }# z$ l7 Q: v
" e, {+ J  e0 C# F4 t; f( S  A:有什么可以为您效劳的,夫人?+ \9 U6 X2 F# q0 f6 I' Q: C# J
+ ?' k1 O" }) x" O8 r4 W
  B: Yes. I'd like to choose a sweater for my son.
; {; @# n* b% g1 u/ i7 g+ T1 R6 a" ^" b% I2 Y7 j# b
  B:是的,我想给我的儿子挑选一件毛衣。
4 s$ r- Z4 C# X8 h; V- w" h" p9 E* e8 A2 A( U8 c' v: S0 l/ ?
  A: l see. Do you have any ideas so far?* C- e6 m3 `9 G' }, s3 a6 _% O" A

% U3 H1 M- N. k/ k, P3 e: P  A:我知道了。您有什么想法了吗?9 o- S) j# |3 D1 T' R; N1 f

7 X) F% R" _. V5 r) H7 j  B: Not yet. Can you give me some suggestions?' f4 v; @0 M( O( x0 U
/ m( @) o. t' c1 ?8 z" L
  B:还没有。你能给我一些建议吗?1 i: x6 n" B5 v3 P2 T& \

4 Z, Q' [9 J  S1 W+ ?  A: Sure, madam. But may l know how old he is?$ A2 @- K  e+ x; n$ ~* p# L

  \! T/ ^) S: o+ e4 ]7 q  A:当然可以,夫人。我可以知道您儿子多大了吗?
: B8 n, F% S' J+ Z; Y3 b: B- t! s3 u3 i7 q: F% }8 L5 k4 \
  B:Thirteen.
+ Y. c$ J( E8 n4 J% d, g7 U3 w) Y4 ^: `+ c* P
  B:13岁。
$ A/ s/ V, p2 I+ W' f: E1 ~1 D) |& e+ l, S) \- i4 h9 L
  A:And the height?. f/ g6 q9 ~/ y8 s8 [3 X- a
' @0 ?9 }9 D0 S3 L: m# M) j. h
  A:多高呢?
5 H6 C! F: ~8 w1 w% k& Z5 G
6 s) b3 S* p; T  k  B: About 158cm. He likes to wear loose-fitting sweaters.* R* u/ W5 K% X: U0 w+ ^1 Q4 G$ P- H

9 W" \/ H6 j* A- R9 F. |  B:158公分。他喜欢宽松一点的毛衣。/ [9 ?$ O1 Z( p6 Z1 `' y2 G

; L* J# n4 [. S# I3 T  A: I see. How about this one? It's very fashionable and popular among teenagers.
7 `( `/ f: O5 R! l: c0 t
/ H* |% a# h! Z2 M1 B- o* c/ c  A:知道了,这件怎么样呢?这件很时髦,而且在年轻人中间非常流行。! }2 }3 B# ^1 ^4 E7 o% n! J

. f5 l/ D/ h& d  B: I don't think he'll like it.He prefers simple styles.' s$ H5 ^6 _; U2 A. S" P
- x) {  x' u0 Y2 l" g7 S: l6 b
  B:我觉得他不喜欢这件。他比较喜欢简单的图案。) ~: y! W1 U: x. P. e

7 i2 ?) u, w5 b4 N7 v1 w  A: How about this one then?
3 e  S" z( t. Q1 @, h5 K7 ^& j1 R9 N6 ~2 |
  A:那么这件呢?+ y7 h4 o% [; o4 e

' Z- {* r; h9 `5 ^+ @* H  B: The style is all right, but "m not sure about the color. Let me think for a while.
: Y" Z1 T+ p# `& @( Q- v/ S. {9 X# i) h3 q, k$ a
  B:这个图案可以,但是我不确定颜色行不行。让我想想。* |9 f/ z6 i* B% I( {# G
8 ]2 G4 ?& p% O, V5 M
  旅游购物情景对话3% `; {: @) g7 ]1 s# T
9 v0 u. a6 q, D" T
  A: That China-gown of Tang-Dynasty style is so beautiful. Would you show it to me, please?9 y' g, V: I* w" l5 g, @
) {+ v8 M$ j  O; ^& [3 @. _
  A:那件唐装旗袍太漂亮了。请给我看看好吗?* q6 V; O+ e) H
0 @  m% Q+ C5 ?4 I2 O
  B: Absolutely. Here it is.% U4 M4 f6 Q. [: M( Y3 G! e& Q

% y# z0 u3 _; r2 }* a  B:当然可以,给您看吧。
2 Q$ a# S/ f7 p8 b" Y
# u) w' j& j/ [# D7 i  A: Could I try it on?
$ p! T6 m' Z0 X8 e
8 y8 t- \5 _  d3 D8 I  A:我能试穿吗?
# b4 B4 `& v6 e& l5 c3 s0 z) G, N) s  s# t: v2 N' A  d
  B: Please do, the fitting-room is over there.
  B. j# N; w0 ]0 I2 o* {5 a, g1 [" e& C
  B:请试吧。试衣间在那边。" q! i4 x# I  ~, j9 E( K- x
5 u* [" Q+ T* l3 \% c" u: P
  A: It feels a little tight around the waist. Do you have a bigger one?
/ f' l% F) O( B( T/ B* @+ K4 m/ A- @! W4 ]
  A:我觉得腰部有点紧。有大点的吗?
, }/ I' ^' G: C  _! g* {! H# @: U, {. U0 a6 f8 N: G1 W8 V: B
  B: I'm sorry. We don't have this color in your size. We have some green ones in your size. Would you please have a look at this green one?
. @  `  h' A5 ~9 c1 ?. v# M. y0 v; R3 H( T* W+ P4 r; O% D2 r, \
  B:对不起,您要的这种颜色我们没有。您要的尺寸,我们有绿色的。您看看这件绿色的吧?
4 T3 J+ ~% d' I3 {/ P! z- K: [/ o' E( i5 ?" X
  A: OK. How much does it cost?
( |  }# n+ b* K0 u0 e5 w+ O: e: Q" j9 t4 x
  A:好的,多少钱?! ?4 k- A8 ]  R$ Y; J
. h5 _; G$ z3 N, S0 ]& P3 g
  B: It's 486 yuan.
6 G3 `% H) E1 q" p" |
7 t2 q# p3 N% e& @) g/ b+ K# g  B:486元。/ ?9 N: m0 [* _: C. W0 e
2 m% W1 c9 F( W4 T$ m4 m# o
  旅游购物情景对话4
  G2 b, C2 A) [
& a5 i/ {+ B" Z  A:Is it a present for someone?
! _# q- n4 S+ _. b& c: I% ~$ z' L! R: J" u
  A:是送给维的礼物吗?
* V; \7 ^2 \- e/ k. o- D. U: A+ r& e. S+ s1 G
  B: Yes. It's a birthday present for my fianc e.He likes collecting porcelain vases very much.I am thinking buying one for him all the time.
$ \  G: f2 z; y# g  M
; |4 u0 e! g0 `4 ~' C& }1 k) u3 T  B:是送给我未婚夫的生日礼物。他很喜欢收藏瓷花瓶。我一直都想买一个送给他。" E0 l! K7 e) Q: S; E

% |: {! M2 @* J' A* }- ^# f  A: Your fianc e is a lucky man! Then how would you like me to wrap it?. d& n6 h  g* N, [4 ^1 p: j1 p

1 j6 H$ ~) E; G4 g' q, W" D  A:您的未婚夫真幸运!那您希望怎么包装呢?* f) J8 j5 m1 L
# A4 T" `$ E3 S. q8 t
  B: Wrap I.c with black paper. Be sure there are white roses on it.And then tie it with a red ribbon.) r" \' j. O+ \0 \: O& `

, g5 O6 M9 d/ K; J* d) f  B:用黑色纸包装,上面要有白色玫瑰花,然后用红色丝带捆扎。
) J5 d+ c8 V7 b$ ?" M0 g8 e9 ~9 m' N3 [0 g, `/ {
  A: Do you want to write something on it?* D% s# H) d+ k  r8 J. V
8 T5 Q/ p4 k$ m) J1 t) a- T% A
  A:你需要在上面写字吗?( O) e; h4 x" U, J( N5 h5 _* ?
" X5 ~) J0 n5 N4 x' `
  B: Yes. Please write my fianc e is name on the ribbon. His name is Black.
1 A! w1 {0 ?% `% B' `* t+ r1 a( H+ s1 j) k
  B:是的,将我未婚夫的名字写在丝带上。他叫布莱克。
% |; Y% N6 v# h4 u/ s0 k/ P$ k5 R" K' C$ _! C' f* T3 H
  A: No problem. Please take a seat and wait a moment.
: ?, K2 Q* Y" n9 m& E9 H; v( i$ y4 n1 A1 k
  A:好的,没问题。您先坐着等会儿。
" B5 x# V9 f0 t& a
, a; a7 l6 G3 P( B( g  (15 minutes later, miss A handed the vase that she had wrapped to miss B)5 t% r) Y9 n8 q3 h
! B  v, e; y8 ]  S9 s+ z& C/ ^
  (15分钟之后,A小姐把包好的碗递给B小姐。)) Q0 |4 G; z; G/ \% C

: T6 w3 u/ l3 E+ @2 y6 Z. u2 g  B: You have made a mistake on my fianc e is name. He's Black. B-L-A-C-K.
5 r6 N  U( e5 b2 J. i
; L( g# _; E9 W/ H; c, g" E  B:你把我未婚夫的名字写错了。他叫布莱克,B-L-A-C-K。
. u4 K8 U! X0 J/ b& @  [& d& n, ?9 y: t& e
  A: l'm sorry, miss.I will tie it with another ribbon. It won't go wrong this time.
( d5 l/ Z1 z1 z
0 Q" W. q+ q; [' G  A:对不起,女士。我重新换一根丝带捆扎,这次不会再出错了。' ], A. x6 D/ @3 \
3 I& v5 n9 B( H  D$ j6 C
  B: How long should I wait then?
4 I) `; @. N4 n) N# }/ K% d& z: P# `( k/ G7 ]
  B:那我还要等多长时间?
0 o4 m) D7 |5 m2 C4 I; w7 t: r' `) P3 M6 w
  A: It will be OK soon. I do apologize for wasting you so much time.
8 x% G9 X" V$ Y  y) i9 S# G; c1 [
4 M0 b2 y- G5 B9 I  A:马上就好。真是太抱歉了,浪费您这么多时间。
! f  ~& {5 }, R- t2 {; s& r+ }4 `4 X+ r5 y/ m$ Y
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表