WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 458|回復: 0

[英文] 出国旅游必备英语:结账退房

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-10-8 17:19:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
出国旅游必备英语:结账退房
% n, S' S2 }  Y# f  [, m% X# o/ E: U8 Y0 w

, B, e) N  @" Y4 n0 J4 w  1.英语词汇
: f& m3 D& H; X& B" q+ x  1.bill n.账单,纸币
. [0 x8 T  }- ]2 n  Just a moment,please.The cashier will have your bill ready in a moment.6 Y) y6 J( C. N" {# V' A/ r# Y5 a
  请稍等,出纳员马上会准备好您的账单。4 x6 ~& ]8 X& B
  同义词:check5 ~9 w# j$ f1 c2 w$ P: d, F5 ]
  2.change n.零钱;变化秒.改变,更换/ b2 y, q  B. P  @9 ]
  Here's your change and receipt.4 Z3 g5 M1 @" t4 g( ]) {; A5 M
  这是您的零钱和收据。
: M& z& t' `: y+ o; J8 P  3.amount n.总数,数量7 Q3 D+ s7 e' t) I' J5 F
  Would You like to check and see if the amount is correct?
; V9 X0 s9 H5 ?% z  您要不要核对一下账单?
; {# D+ T0 ^: r$ L+ o) q+ ?  同义词:sum
+ Z8 l/ w% N+ P  }- H) T: Z- W  4.exception n.除外,例外& ?* y; T; g- f/ ?
  Cant you make an exception for me?! s( f7 F# ]3 u( Y2 i
  你们不能为我破例一次吗?
; b. r& g) r* B2 N, H2 d: ~. W- K  5.charge n.费用 v.控告,装满,充电$ P8 q3 x1 S+ Q) j' y3 d( M! p; c
  The service charge is included in the bill.
) p( ]; A" m' @5 I6 V3 w, v  服务费包含在账单里了。0 a3 @. C* V2 Y8 X6 G; v
  同义词:cost
: o" `( q3 T3 L, s  6.breakdown n.故障;分类) U; E  W$ d( }  d3 ?! N
  Would you like a breakdown of the bill?# M- V* g( S$ L3 F( p
  您的账目要细分吗?
- e3 D8 M& [9 B  7.Settle v.安排,解决
7 i$ c3 Q  u5 t& F3 o# G  Would you like to settle the differ-ence in cash?
7 |" M) Y: Z: s4 s/ \  您要用现金支付差额吗?9 ]/ c, w8 k) n8 E
  同义词:resolve
6 A: O, s, k) p& P- r  8.vacate v.腾空,搬出
. U8 b) ^8 B- u& E& D6 E) V  Would you like to vacate the room now?6 E6 a, h3 P  I6 ?
  您打算现在退房吗?
, B9 `2 F: l" A# a1 @- v3 x0 p9 O  9.accept v.接受
$ r: u3 d& \' K$ q! _  Do you accept traveler's checks?  C7 T, M  a5 s/ |! A+ I
  你们收旅行支票吗?  s! s: M  ?/ D3 ~3 {# `
  反义词:reject0 Y9 E- t7 ]$ g1 P, `4 c- u
  10.error n.错误. \+ B! ?2 f- i
  I found there's an error in my bill.
2 m6 |7 M* g' v+ ~$ E% H9 O& |  我发现账单有误。9 ~9 q$ a; u3 ]* {0 R. h; {
  同义词:mistake
$ A# T" p. t4 D  Z: h: m0 J  2.英语短语
* W/ \7 \! K! d" p9 {3 L# t# Q  1.floor attendant 楼面服务员1 b1 m# }: X  y1 J$ [& H
  2.floor-manager on duty 每层楼的值班员0 i/ ?/ p: Q1 X! l
  3.front office 前台
6 B/ C( s5 v0 a) F7 q: H) \  4.housekeeping department 房务部* P* N0 ~$ [* Z' X! c7 \
  5.house magazine 旅馆内部杂志或刊物
: C  }0 b) k5 m8 u  6.house phone 旅馆的内线电话
4 U" T+ u1 u: Y4 u) I5 \% ^4 y6 V  7.house wine 餐馆的散装酒
* O/ Q( z3 W" k! U8 }7 K' i  8.information desk 问讯处
/ M2 |% @, d' W) y  9.key rack 钥匙架
# G: u$ u7 [! K* w8 \( G8 I; s0 M  10.master key 万能钥匙0 g+ S  [+ [  G+ a+ w, ^' @& `
  11.laundry service 洗衣服务
; Z! v2 Z# [8 \+ m" j  M) C  12.long distance call 长途电话! l, K6 p; O2 M  A/ j
  13.look into 查办
7 `# r9 c& K& i+ w  14.look through 查找- L' w( t/ ^3 N7 L5 U: R/ r
  15.Lost and Found Desk 失物招领处
+ p1 i8 W+ q2 T. }" P3 J  16.low season 淡季2 O/ h2 i' p  y) ]
  17.make up 整理
$ n- y6 [/ K1 b  18.miscellaneous service 多项服务
  }, t* R. N" V7 B4 A) N  i  19.0utside call 外线电话* Z0 H4 H- U& s' H2 L
  20.pay for 赔偿
& Y4 q* @" ?: A6 I: m* O3 [" O; S9 [  3.英语情景对话1 G/ {7 r4 |  J1 v
  情景对话1
/ _/ V: v4 [+ ~* e- D) e  Bringing Down the Baggage 把行李运下去/ `9 v3 ?: ]: \: E  F
  Bonnie:Hello Is this the Bey Captain's Desk?  ~$ t5 V, S7 R+ A
  邦妮:喂,是服务台吗?+ v7 w  Q; L( g, S
  Cary:Yes May I help you?# }7 [2 n0 ~8 I7 ~, I1 b% o  f
  凯里:是的。我能为您效劳吗?
& M" q# ]0 n' U$ {  Bonnie:Yes.l'II be checking.out soon. Could. you arrange to have my bags brought down?: E& X- J* m: h' P1 c/ R5 ^- L$ _5 ^
  邦妮:是的。我马上要结账。您是否可以安排把我的行李运下来呢?8 r+ b( h- `! d) D$ R+ e0 x
  Cary:Certainty, miss. Mayl have your room number, please?9 X0 R1 X4 ^# e8 k  B8 s
  凯里:好的,女士。请告诉我您的房间号码好吗?
1 g. D9 x' h* P' P" O/ N  Bonnie:Room 310.
  i4 k  C' i2 I# Y/ H7 g* ~  邦妮:310房间。: a* K- j; Z" v( B
  Cary:What time will you be checking out?, U- m4 Y' `, M5 ]% r8 {
  凯里:您什么时候结账?9 _# H& k6 c) n0 E3 d( _& l
  Bonnie:About tBn minutes later .
3 L5 A4 `2 K& C$ k8 ]. l. C  邦妮:大约再过10分钟。8 V  }4 l/ E3 t2 U
  Cary:l see. Could you make sure that your bags are packed before you leave?3 X1 b1 t! j2 {* O$ `0 ^
  凯里:我知道了。请您在离开前确定行李打包好了没有,好吗?
( b: e1 e7 G1 h. t  Bonnie:Sure.
9 E. @* J/ l+ c9 [  邦妮:好的。( S2 C4 x6 r7 |* j9 U0 z. D% |
  Cary:You may collect your bags from the Bell Captain's Desk in the lobby.
! c3 ~! E2 z+ r/ N6 S' C' t  凯里:您可以在大厅的服务台领取行李。
+ r8 b+ R6 y$ Z  Bonnie:l see. Thank you.
* W: r/ {3 m. t! `' }: N% e  邦妮:我知道了。谢谢。# F* a' ]) m4 o: V( m+ B
  Cary:You are welcome.
+ j" I  u0 l1 k  凯里:不用客气。5 L- ^* ]/ @' z! z* |2 @
  情境对话2
: L! r1 q  b0 x- F0 |  Clerk:Good moming, sir.May I help you?/ ^& O3 _8 T) A- E: v' Q' M
  服务员:早上好,需要我效劳吗?. B0 L) R; B, D4 r5 w
  Han Dong:Yes,l'd like to settle my bill., S( J. t: \2 z6 C: Y3 O! E
  韩冬:是的,我想结账。3 w, m* }0 r4 U
  Clerk:Certainly, sir.What name is it?" Y( k# A4 {$ T3 y0 G% I9 |, z) j
  服务员:好的。您叫什么名字?
; V: g2 H6 K+ Y, d, f: g9 S6 B- o  Han Dong:Han Dong, from Room 1314.
. ]- W# o% Z+ O( N3 a- p+ l  韩冬:韩冬,住1314房间。# Z5 _' ]3 m1 c% B, Y& l9 I
  Clerk:May I have your room kay, please?# N' h7 h. F! [7 V3 I
  服务员:请把房间钥匙给我好吗?
: O* r8 R& v9 D; N! y8 r3 d7 Y  Han Dong:Sure. Here you are.
2 w6 A& ?1 u+ d* i* ~! c' b  韩冬:好的。在这儿。* i" i, ~( G; y2 ]
  Clerk:Just a moment, please. I'II draw up your bill for you. Thank you for waiting.Your bill total is $ 320.0 _6 b) }( n  c
  服务员:请等一下,我帮您结算账单。让您久等了。您的账单总计320美元。
) X' ~+ C; y: W1 P& w4 P  Han Dong: Would that be all right if I pay it in cash?
& E% ^5 w1 r2 ^: Z& R/ e  韩冬:用现金,可以吗?8 `3 ?6 ?; P( v, L' _- l& S
  Clerk:Certainly, sir.
& p2 Q8 r9 B+ V% Y$ N  服务员:当然可以,先生。
1 {* j! g" [* {  Han Dong:Here you are.
2 i( S6 D* p+ Q: a; w  韩冬:给您。
4 F$ g% R( {+ p7 Z  Clerk:Please sign your name here.- }+ x; y. J% I# E/ R( M3 w: K
  服务员:请在这里签上您的名字。
" o$ o4 H9 u/ p1 S6 ^" l$ u  Han Dong:Oh, yes." F0 x  k8 T5 v
  韩冬:噢,好的。
1 n7 ]8 ^' q& y, e9 O4 `# Z/ q) f# \4 n) J) N' y2 M. B# V# l
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表