- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
action是我们在英语中常用的名词,那么action做名词都表达哪些意思呢?
. Z8 H' y9 Q0 r7 S$ s }2 l D action作名词的意思:
* g3 d1 r4 D% D! v$ F; {" X8 F 行动,活动;功能,作用;手段;[法]诉讼- S6 a6 M5 w$ Q+ J# x( S* \5 P
action的英语音标:
8 J7 T; y$ _6 x/ Y, |3 s3 | 英 [ˈækʃən]3 D: |/ z& e; N
美 [ˈækʃən]
5 g5 O- G% S8 T. l action第三人称单数: actions
5 l% \$ J X" j! }0 r' ] action复数: actions& W1 \: c6 t+ \5 G9 H
action的英语例句:
/ u ^3 e6 N5 Q0 _6 E" G6 i6 d 1. The action is an open violation of the Vienna Convention.
9 W0 \/ N8 T3 Q: K) J# h 该行为公然违背了《维也纳公约》。' s0 t. ]% ?6 x ^
2. Now there is a dawning realisation that drastic action is necessary.$ w3 }& A, S2 _, ^8 r) T7 s" q
现在人们开始意识到必须采取断然的行动。- @* ^; h4 [4 Q7 u2 L
3. The lift started off, juddered, and went out of action.
% J+ K* x ?' o0 H. h 电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。$ U, s5 k; E7 u
4. The action seemed a clumsy attempt to topple the Janata Dal government.
" D$ Z: z3 y( Y- G. D! k3 ?5 z6 @0 x 这一试图推翻人民党政府的行动似乎缺乏策略。
+ C N, W$ ~; j! z! Y 5. Legal action is being taken to try to recover the money.: q/ a7 a8 y( P
正在进行诉讼以收回那笔钱。
1 l/ W, t, H' T' V' u6 X- @' j 6. They have been galvanised into collective action — militarily, politically and economically.
6 T% o1 U0 O$ p$ G6 X8 k 他们在形势驱使下已经在政治、经济和军事上采取了联合行动。
5 ~( n! j4 `; i, u 7. The magistrates granted that the charity was justified in bringing the action.4 k% M# H- Q9 F) b4 B8 X
地方法官承认该慈善机构有理由提起诉讼。
9 E* A1 t6 Z8 |7 _ 8. So far we have had ringing declarations, but only limited action.
! ]8 i1 v% [, Z 目前,我们已经发表了一些有力的声明,但只采取了有限的行动。" {4 [" Y1 U V9 A
9. What we need is not manifestos of pious intentions, but real action. K' Q) d/ s r! s. B
我们需要的不是善意但难以实现的宣言,而是实际行动。
" @ Z- S% F' a, g 10. The government is taking emergency action to deal with a housing crisis.
& Q! l1 w( `3 Y- x4 w 政府正采取紧急措施解决住房危机。6 w( o i9 p0 p) F% @* G" p
11. It was a rare pleasure to see him in action.
: E' y( S+ w% q2 n- T& C 看他打球是一种享受。
: V8 p1 [ Q+ U5 h1 J 12. More vigorous action is needed to force the federal army to disengage.: o% [8 y$ q% G3 `$ |2 u! b/ e* S
需要更强有力的行动来迫使联邦军队撤军。0 X) h9 |! G$ L# H1 [
13. Any action on the basis of such fragmentary evidence would be foolish.) r' m1 Q. L8 I5 k: f' a
基于如此不完整的证据采取的任何行动都是愚蠢的。
5 T" e8 `1 z- I% G: o3 P7 Q 14. The action takes place on a steeply raked stage." F: o4 f$ W% H0 A) F
表演是在一个坡度很大的舞台上举行的。/ Q. ~5 t! R( {+ o. c% Z
15. Only with mass direct action will we obtain such change.9 k& T* }+ Y% H$ \" u N0 C, L
只有采取大规模直接行动,我们才会取得这样的改变。
) j5 q! w6 J) U- ~# Z$ c. x- h9 w- ^3 {* }' M% d
|
|