WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 367|回復: 0

[英文] 中国现代名家诗歌欣赏:野火

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-4 10:26:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
中国现代名家诗歌欣赏:野火
( G$ A: _  L+ ?3 F4 M ( ]  x2 N, e- I0 z* w) k
  艾青
3 V4 k: ]$ @$ u( l) n; b* y+ Q3 N: ?  在这些黑夜里燃烧起来& U6 `8 `* Q& @* L8 E
  Set these black nights ablaze& H3 o2 W) o+ Y$ i# e" O( l4 ?. t! T
  在这些高高的山巅上
  l; c$ d) C( z6 L* @; q# u  On these lofty mountaintops
3 T' u0 p' }1 s/ o% B  伸出你的光焰的手。8 Q* ~! b, E: ~- z8 C
  Extend your arms of flame& A7 o+ b0 q+ [. Y; Y2 F2 C
  支抚扪夜的宽阔的胸脯
3 `! S! c$ b; c6 P. @# f+ P3 Z  Embrace night’s broad bosom1 u( g: d/ J/ S' Q$ u! e
  去抚扪深蓝的冰凉的胸脯  [: m  |; D' k0 Q
  Embrace her dark-blue, ice-cold bosom
$ K8 ]. q% O) d" n8 y  从你的最高处跳动着的尖顶+ K6 `! U8 z. f/ g) b2 d
  From the tips of your high-leaping flames
% {0 q4 }( \1 f8 k. j  把你的火星飞飏起来% N1 Y% |' b( D# J9 I; A7 }+ f
  Let your sparks fly out4 `; D, }3 h  G
  让它们像群仙似在飘落在$ x6 e1 |" k1 z# Z( a7 @: c
  Let them descend, like a host of sprites  U! d. k% ^8 s
  那些莫测的黑暗而又冰冷的深谷
7 p7 ~1 g- A/ _0 f  S: }  Down the unfathomable, dark-cold abyss8 [! x- \0 z1 |2 E; y! Q+ y2 u
  去照见那些沉睡的灵魂
2 g" Z7 i, Z2 v: O4 z  Let them flash on the souls fast asleep there+ I0 N% G$ |1 r( Q' H
  让它们即使在飘渺的梦中: d, A4 k9 {; |& \) S+ }
  Let them, even if only in dazed dreaming& ?- H6 ]8 m& _: I% R
  也能得到一次狂欢的舞蹈) Z* h, r* N( ^
  Dance, for once, the dance of joy
6 k1 o# U# Z. v9 n" h4 _  在这些黑夜里燃烧起来
4 g0 p. {" F. ^9 t4 ?  Set these black nights ablaze. f) q1 M0 ~9 q# I1 f$ W4 @4 O0 r
  更高些!更高些!
% c1 q4 I& r  L! ~  B+ ]  Let the flames climb higher and higher!& {* |/ r4 O' r) I& ?
  让你的欢乐的形体
' I2 }6 q, e' T  Let your joyous configurations
0 |8 Y. I2 h! _" K9 q5 A' C; n  从地面升向高空
/ B7 u8 M) Z+ }/ z8 n  Rise from the ground to the heavens2 }" }( Y* o' t- m
  使我们这困倦的世界
# ]( U5 G! J% A8 F2 L  Inspire this wearisome world of ours/ L9 e  _7 c, l2 t
  因了你的火光的鼓舞" l% U+ j, w& S% I: \$ l9 d
  With the dance of your spirited fire5 `8 I" |+ z6 {) W
  苏醒起来!喧腾起来!
( ^8 }2 H4 T3 s! Q  Rise up and soar!
; Q& ^. R* u& K# R  让这黑夜里的一切的眼
& T4 Z, x: F9 |5 E/ h/ f7 p; @, B  Let the thousand eyes of this dark night2 f7 H5 h2 W; y: a( c" j% _
  都在看望着你
* c  e) w! D1 j  Look to you
  s' {+ _' x4 I1 y! X# C* p7 }+ @  让这黑夜里一切的心, K  o6 r- X4 A& J5 C+ m0 P
  Let the hearts on this dark night& @9 Q- e. a* X+ l
  都因了你的召唤而震荡
" w. P7 F) C) |  All heed your earth-shaking summons* A: f3 S" q$ }* r6 [4 P  [
  欢笑的火焰呵# M; c; t# z( l: G6 Y6 J& `/ I4 M
  Oh, your joyous flames
7 w! ?9 C1 T% Y) b5 f$ M; A4 a  颤动的火焰呵6 a9 B4 k+ B& B0 d1 L" b
  Oh, your trembling flames
+ }  U) G" S8 k5 O  r+ N( `  听呀,从什么深邃的角落
. ~; s) W2 }; u; Y  Listen! From what profound corner3 @" a6 K1 Z# L$ L# v
  传来了那赞颂你的瀑布似的歌声……3 j1 q4 P& ^! l. L/ P0 j( j
  Comes this song that hymns your praise like a waterfall…
6 Q/ {7 [% s  x
1 E: H! b4 x5 p4 g. A2 U- Z
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表