- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
外国诗歌英汉双语:Trees I think that I shall never see,/ |! n2 j* x4 k7 z0 H
我想我从未见过一首,; g q1 H* W+ t& p: g" z
A poem lovely as a tree.1 _. v* }5 F* G# \
美如玉树的诗章。8 g; I2 M& N8 ^5 N. y o
A tree whose hungry mouth is prest,3 } v2 U1 e$ n3 @4 Z4 z
一棵张着饥饿嘴巴的树,& A8 a0 c1 F) x9 E
against the earth's sweet flowing breast;& j2 m, F* e/ @, y8 P
紧压在大地甘美而流畅的乳房上;) c7 K# p5 n: l6 t9 h2 F: D
A tree that looks at God all day,
' Q1 J; `" h, ] 一棵整天望着神的树,. h6 r. u& l" p$ ~' n/ R+ I5 U/ n
And lifts her leafy arms to pray;; F. u; Y$ J- v; v: W9 f
举起枝叶繁茂的手臂来祈祷;0 Q" J0 q6 }0 p! L! N, H5 R* v
A tree that may in summer wear ,
5 G9 p3 i' R# F7 c% F/ b$ @ 一棵树在夏日里可能, t# F6 r) p! P2 |
A nest of robins in her hair;
$ @) {! Z' t7 V1 j9 j. c8 b 戴着一窝知更鸟在头发上;
H* T# H( T, A6 }6 W9 P Upon whose bosom snow has lain;
5 P% ?; S7 K$ ]" f) u$ p0 N* n3 Q 雪花堆积在她的怀抱里;1 L4 B) c1 R6 {' O
Who intimately lives with the rain.
0 C: f% F- D5 J% S0 X9 @0 p 雨水也和她亲切地生活在一起。/ ^0 I, w) V1 i/ Q/ b, h4 W
Poems are made by fools like me,
D! C7 A% }: U. m: ~: c' u+ {7 J0 B 像我这样愚笨的人可以做诗,
4 ?/ j9 t. _/ ?* E% Q But only God can make a tree.' }6 {2 f8 S- K5 Q7 }) c, b
但唯有神方能造树。
, `- U& m8 y" F; Y5 K |
|