- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英文优美抒情诗歌:小舟在河上航行. w! ?) m1 Y" e: f1 L5 }# t
$ |" O4 p& c) T2 m( y8 ]
Boats sail on the rivers,
% n1 S4 U2 w9 I3 Z5 ]5 g$ Z$ l% p* _. i 小舟在河上航行,- K# b- G G3 C$ s' b, i! q1 ^
And ships sail on the seas;
/ A. S9 r8 Q; \% k+ [- J 大船在海中操轮,
2 I4 _5 D' D/ N+ R6 W But clouds that sail across the sky,
* W# T: O% `1 p, h, A$ j" v8 X 然而白云飘过天空时,1 b& i5 k; A1 F7 {
Are prettier far than these.7 A8 ~: X% p% A6 f
比这些更为悦人。9 b6 v7 c# _" G
There are bridges on the rivers,# |& Q% O, n4 d I- r( V3 x4 |' \
河上有桥,6 m# D" m9 f: [) G$ `
As pretty as you please;
! G! B% {3 ]3 e% D4 R/ ~ 如你所愿的那么悦目;% G5 _1 }8 L( R/ v3 F4 {6 m% \
But the bow that bridges heaven,$ @ Z* { u8 B7 G& i7 V" M
然而横跨在穹苍的长虹,
* j o5 d$ y, L7 j1 ~8 ^0 t And overtops the trees,
2 x6 w( o4 j8 F/ V1 n& u0 U 却比树梢更高, T$ H( v, e( A# U/ P
And builds a road from earth to sky,
* N9 o- q" T7 A" K& w3 o7 _" i( ? 而能建筑一条通行天际的道路,
3 J, S" C, {1 C7 @# G3 o; T2 g" {' D Is prettier far than these.
+ C4 V; w4 D8 i: h. |* s 比这些更为美好。5 \- b0 q$ m3 R- A# y' m3 x
|
|